Пересматриваю сериал ЛЮЦИФЕР... хорош, чертяка! Причем не все понятно, используется специфический английский. Например, Люцик бывшего своей пассии, напарницы-детектива зовет почему-то душем (ну, в ванной который) - detective Douche... я думал - прикалывается, но даже не осознавал, насколько! Оказывается, он намекает! только (с дамами Люцик вежлив и предупредителен... а еще - очень послушен, тонкий сериал, чего уж!) на совсем другое выражение - douche bag, произносится - du bag, дубак... |
Люцик
-
...а педиатр с патанатомом - нет? Упушшэние...
…
-
...особенно Балаклава!
Это ж надо быть таким идиотом? Все равно что немец бы сказал, что Сталинград - подходящее место для войны! Подросло племя молодое, незнакомое... с…
-
Корона изменившимся лицом бежит пруду
...Темка, Темка, где твоя улыбка? Полная задора и огня...(с) ...уже лениво мне "пророка" обзывать дебилом, буду академичен и вежлив... кароч -…
- Post a new comment
- 19 comments
- Post a new comment
- 19 comments
-
...а педиатр с патанатомом - нет? Упушшэние...
…
-
...особенно Балаклава!
Это ж надо быть таким идиотом? Все равно что немец бы сказал, что Сталинград - подходящее место для войны! Подросло племя молодое, незнакомое... с…
-
Корона изменившимся лицом бежит пруду
...Темка, Темка, где твоя улыбка? Полная задора и огня...(с) ...уже лениво мне "пророка" обзывать дебилом, буду академичен и вежлив... кароч -…